안녕하세요. 꾸공남입니다.
이번 시간에 공부할 표현은 a dime of dozen : 흔한 것 이라는 표현입니다.
생소한 표현이지만, 이번 시간에도 예문으로 공부해보겠습니다.
그럼 시작하겠습니다.
1. 똑같은 표현으로 구성된 예시 문장:
(1) Trendy fashion items in the bustling marketplace have become a dime a dozen, providing consumers with abundant choices.
– 해석: 번화하는 시장에서는 트렌디한 패션 아이템이 흔하게 나타나, 소비자들에게 풍부한 선택을 제공합니다.
(2) In the world of smartphone accessories, generic options are a dime a dozen, making it easy for users to find affordable and accessible choices.
– 해석: 스마트폰 액세서리의 세계에서는 일반적인 옵션이 흔하게 나타나, 사용자들이 저렴하고 쉽게 이용 가능한 선택을 찾기 쉽습니다.
(3) Job opportunities in the tech industry are abundant, making them a dime a dozen for individuals with the right skills.
– 해석: 기술 산업에서의 일자리 기회는 풍부하여, 적절한 기술을 갖춘 개인들에게는 흔하게 나타납니다.
2. 다른 표현으로 구성된 예시 문장:
(1) Finding budget-friendly housing in suburban areas is as common as dirt, with numerous options available for those looking to purchase a home.
– 해석: 교외 지역에서 저렴한 주택을 찾는 것은 매우 흔한 일이며, 집을 구매하려는 사람들에게는 다양한 선택지가 많이 있습니다.
(2) Souvenirs at tourist destinations are a dime in a dozen, offering visitors a myriad of choices for keepsakes that capture the essence of their travels.
– 해석: 관광지에서의 기념품은 수도 없이 많이 나타나며, 방문객들에게 여행의 본질을 담은 다양한 선택지를 제공합니다.
(3) In the tech industry, job opportunities are abundant, making them as common as grass for individuals with the right skills.
– 해석: 기술 산업에서의 일자리 기회는 풍부하여, 적절한 기술을 갖춘 개인들에게는 그들이 매우 흔하게 나타나는 것과 마찬가지입니다.
a dime of dozen 이외에도
(1) as common as dirt
(2) a dime in a dozen
(3) abundant
라는 표현을 사용할 수 있습니다.
감사합니다.