안녕하세요. 꾸공남입니다.
이번 시간에 배울 표현은 under the weather 기분이 안 좋은, 아픈 이라는 표현입니다.
under the weather 이라는 표현이 이런 뜻을 가지고 있을 것이라곤 생각하지 못했네요.
바로 예문으로 살펴보겠습니다.
1. 똑같은 표현으로 구성된 예시 문장:
(1) Waking up with a sore throat and a fever, she realized she was under the weather and decided to take a sick day from work.
– 해석: 목이 아프고 열이 나면서, 그녀는 기분이 안 좋아졌다는 것을 깨닫고 직장에서 휴가를 내기로 결정했습니다.
(2) After catching a cold, he found himself under the weather and chose to rest at home to recover.
– 해석: 감기에 걸린 후, 그는 기분이 안 좋아져 집에서 휴식을 취해 회복하기로 결정했습니다.
(3) Recognizing the symptoms of the flu, she admitted she was under the weather and needed some time off to recuperate.
– 해석: 독감의 증상을 알아차리자, 그녀는 기분이 안 좋다고 인정하고 회복을 위해 시간이 필요하다고 생각했습니다.
2. 다른 표현으로 구성된 예시문:
(1) Feeling a bit out of sorts:
– Example: Sarah was feeling a bit out of sorts, so she decided to take a short break to clear her mind before resuming work.
– 해석: 세라는 약간 기분이 안 좋아진 것 같아 짧은 휴식을 취하고 일을 다시 시작하기로 결정했다.
(2) Not up to par:
– Example: James felt that his performance was not up to par, prompting him to review and improve his work before the big presentation.
– 해석: 제임스는 자신의 성과가 기준에 미치지 못한다고 느껴 대규모 프레젠테이션 전에 작업을 검토하고 개선하기로 했다.
(3) A bit off today:
– Example: Mike was a bit off today, and instead of pushing through, he decided to take it easy and prioritize self-care.
– 해석: 마이크는 오늘은 약간 기분이 좋지 않아서 강제로 일을 진행하는 대신 편안히 쉬고 자기 관리를 우선시하기로 했다.
under the weather 외에도,
(1) feeling a bit out of sorts
(2) not up to par
(3) a bit off today
등의 표현을 쓸 수 있습니다.
감사합니다. 좋은 하루 되세요!